Entre les années 60-70 quelques troupes indépendantes  fonctionnaient en marge des normes académiques de l’époque. Ils essayaient de rénover le théâtre espagnol avec des spectacles agiles et volontairement pauvres dans leurs mises en scène.
 
Leur plus grand mérite consiste à avoir contribué à leur façon à la lutte pour la liberté d’expression.
Au club FGL aussi on faisait du théâtre !
 
On pourrait parler de deux époques, la première sous la direction selon mes sources de Puig (el profesor)  et qui avait monté plusieurs pièces de FGL et qui se représentaient la plupart au sein des clubs. Le groupe avait pris le même nom que celui  de la troupe du poète : La Barraca.
Je me souviens d’une mémorable soirée, celle de « La zapaterita prodigiosa »(1)  dans le quartier du Nord. La salle de l’Ecran du Nord (2) était pleine à craquer et nos jeunes premiers prêts à recevoir les applaudissements inconditionnels d’un public tout a fait indulgent et qui passait outre toutes les erreurs, les improvisations, les fous rires, les longues pauses des acteurs et des actrices en herbe. Et des improvisations il y en eut par dizaines… massacrant le texte original et qui avaient fait les délices du public qui s’esclaffait toutes les dix minutes.
 
La troupe de la deuxième étape s’était enrichie avec  des gens de ma génération (*) Qui était le metteur en scène ? J’ai oublié ! En tout cas un jour, il nous réunit pour monter la pièce « La Camisa » de Lauro Olmo.
 
C’était un drame sur l’émigration.(3) En lisant le résumé je me dis que Lola de nos jours pourrait bien s’appeler Leila  ou Gladys et  qu’elle pourrait venir du Maroc ou d’Equateur et que le pays de destination pourrait  tout simplement être l’Espagne ! Nous sommes passé d’un pays d’émigrants à être un pays d’accueil, à nous de ne pas oublier tout ce nos parents ont souffert durant leur long exil il n’y a pas si longtemps !
 
Dans la distribution des rôles, j’ai eu droit à la grand-mère. Je revois bien la scène où je sors de mon corsage une chaussette qui contenait l’argent de mon enterrement pour le donner à ma fille Lola qui voulait émigrer en Allemagne.
 
J’ignore la cause pour laquelle la pièce ne s’est jamais représentée… je parie que certains d’entre-nous avions fait l’école buissonnière et que le metteur en scène nous avait tout simplement virés sans préavis ! Ma carrière théâtrale n’aura duré que l’espace de quelques répétitions. 
 
Georgina Muñoz Gil
Février 2010
 
(1)(La Savetière prodigieuse oppose, le monde du rêve de la jeune protagoniste à la réalité qui l'entoure : son vieux mari, le galant Alcade et les voisines malveillantes.
 
(2)vieux cinéma de la rue Saint Léonard et qui avait été repris par un couple d’ Espagnols qui projetaient de temps en temps des films en version originale. Que de larmes versées en visionnant Ama Rosa et tous les films de Joselito « le rosignol des montagnes » !!!
 
(3) Juan est un maçon au chômage et qui cherche en vain du travail. Pour cela, il a besoin d’une chemise. Sa femme Lola en trouve une d’occasion  au marché au Puces de Madrid ( el Rastro). La chemise devient tout un symbole. La grand-mère à un moment donné dit «  que pense donc faire cet homme sans chemise ? ». Sans elle, son gendre ne trouverait pas d’emploi, il doit absolument avoir l’apparence d’appartenir à la classe aisée pour obtenir un poste. Cette pièce est le portrait dramatique d’une époque où des milliers d’Espagnols luttaient entre  l’obligation de partir ou bien de rester dans un pays misérablement pauvre dans certaines régions.
 
(*) ( Dans la pièce je crois que certains Cue étaient mes petits-enfants, Juanita ma fille, Juan Sánchez mon gendre …quelqu’un se souvient-il de plus de détails ?)
La Chemise
Il était  rare de voir une troupe professionnelle de théâtre espagnol sur les planches à Liège. Une année, un groupe indépendant ( je ne sais plus si c’était Los Tábano ou bien Los Goliardos) avait mis sur scène « la boda de los pequeños burgueses » de Brecht.
VidalaGeorgina Muñoz Gil - 1970 devant le Club Garcia Lorca de la rue Saint Léonard.
Découvrez nos chroniques 
Pierre DemoulinManifestaciónNous allons à Tilff.Eux aussi ils étaient làSouvenir 1966 le charbonnage du Hasard de Cheratte tue un mineur espagnolLe match Belgique Espagne à Sclessin 1969Marcos AnaREPRESSION dans les Asturies dans les années 60Vive el RepublicaLes valises de nos mères.L‘AristocrateLibérons InguanzoL‘inauguration du club F.G. Lorca de HerstalUn voyage au cœur du temps, la soirée du 20 novembre 2010La soirée Lorca Generation du 15 novembre 2013L‘homme qui a vu à deux reprises l‘aurore Boréal1 ° le Festival de la jeunesseLe temps Des Cûtès peûresLa ChemiseLa Tortue MichaelaLes casadielles de ValentinaAngel RozasJulian GrimauLe Juke-BoxAna Ponce, un chemin d‘aller retourLa peinture de Federico Garcia LorcaAnnie, fille de mineur en grèveLes premiers mai à Liège
Vous êtes ici : 
DÉCOUVREZ NOS CHRONIQUES
   Copyright © generaciónlorca 2010
Quand les utopies se réalisent à coup de SOLIDARITÉ et que L'AMITIÉ remplace la famille quand elle est loin. Colectivo Generacion Lorca.
Bienvenue sur notre site web
Accueil 
Liège, terre d'accueil.
Reportages/ 
Liens  
Le "Mur des Libertés" 
Qui sommes nous? 
Recevez nos mise à jour 
Le Club.F.G.Lorca de Liège 
Bibliothèque poètes 
Histoire du footbal C.F.G.Lorca 
Les albums de photos 
Chroniques 
Mémoires d'immigrés 
 
generacionlorca@hotmail.com                                                            Gestion du site, Mise en page & Design : Manuel Rodríguez Vela - Traduction en espagnol : Ana Ponce Nieto                                       Copyright © generaciónlorca2010
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
Les photos qui se trouvent dans nos albums n'ont pas d'autre but que d'illustrer des souvenirs et des moments passés entre nous. Si vous ne souhaitez pas apparaître sur une des photos, faites-le nous savoir.